Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения… с одной стороны… с другой же стороны – и все это без всякой надобности. “Тем не менее” и “по мере того” чиновники сочинили. Я читаю и отплевываюсь.
Китайка - , шелковая ткань, ввозившаяся в Россию из Китая (отсюда название). В России также вырабатывали аналогичную недорогую хлопчатобумажную ткань, из которой шили верхнюю одежду.
;
Вы можете разместить на своём сайте ссылку на это слово и его пояснение: