Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения… с одной стороны… с другой же стороны – и все это без всякой надобности. “Тем не менее” и “по мере того” чиновники сочинили. Я читаю и отплевываюсь.
Пекло - и ПЁКЛО, пёкла, мн. нет, ср. (разг.). 1. Сильный солнечный жар, припёк. Сидит на самом пекле. 2. перен. Место, где происходит жаркий бой, горячие споры, суматоха и т. п. (разг. фам.). Попасть в самое пекло. 3. Ад, адский огонь (обл.).;
Вы можете разместить на своём сайте ссылку на это слово и его пояснение: