Выходит так, как будто чем богаче язык, тем выше культура. А по-моему, наоборот: чем выше культура, тем богаче язык. Количество слов и их сочетаний находится в самой прямой зависимости от суммы впечатлений и представлений: без последних не может быть ни понятий, ни определений, а стало быть, и поводов к обогащению языка.
Чартер - (англ. Charter) - в международном торговом мореплавании и воздушном сообщении разновидность договора перевозки груза, пассажиров и багажа, синоним договора фрахтования. По договору Ч. одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю вместимость или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки грузов, пассажиров и багажа. В договоре Ч. должны быть предусмотрены наименование сторон, тип морского (воздушного) судна, цель фрахтования, максимальное количество перевозимых пассажиров, багажа, грузов и почты, размер платы за фрахтование, место и время отправления, место назначения воздушного судна. В договор Ч. могут быть включены и иные условия. Нормы о Ч. содержатся в ГК РФ (см. Договор аренды транспортного средства с экипажем), КТМ РФ и Воздушном кодексе РФ.
;
Вы можете разместить на своём сайте ссылку на это слово и его пояснение: